lundi 7 décembre 2009

ça blogue ou non?

voilà....ce que je redoutais est finalement arrivé. Le blog en déserrance.Le blog qui s'oublie. Le blog qui perd de son utilité. La courbe des visiteurs qui reste stable mais uniquement pour les archives...forcément. C'est terrible comme tenir un blog dans son pays semble tout d'un coup complétement inutile. Pourquoi donc? Parce que ce qu'on pourrait y dire ne serait qu'un plat bavardage égocentrique. Serait-ce à dire que de retour dans son pays on en devient égocentrique??C'est la question qui tout d'un coup m'interroge. Faisons-en une petite analyse.
Que raconte-t-on sur un blogue à l'étranger? Le monde des autres que l'on découvre, dans lequel nous essayons de rentrer. Raconter ce monde à ceux qui ne le connaissent pas, c'est essayer de le comprendre et donc mieux le comprendre. C'est faire l'inventaire des difficultés et des différences pour voir qu'elles ne sont pas insurmontables. On le fait avec humour souvent, on s'en détache. Le problème quand on rentre dans notre pays, c'est qu'on arrive plus au bout d'un moment à prendre du recul sur ce monde que l'on connaît depuis longtemps, auquel tant et tant de représentations lui sont associées. Les représentations sociales, qu'on les appelle. Ce sont autant de savoirs communs, qu'on nous inculque dès le plus jeune âge, autant d'images aussi que l'on accole à tel ou tel mot...ces représentations, elles viennent se coller à ce que notre oeil voit, elles viennent se poser comme un filtre sur l'image brute, avant même que cette image brute, neutre, arrive au cerveau, ce dernier l'a analysée et nous la transmet travestie. De retour chez nous, on n'a plus la liberté de voir la réalité telle qu'elle est. Dans un pays qui nous est inconnu, nos repères sont plus flous, on arrive sur une terre inconnue, avec souvent peu de représentations, ou du moins c'est ce que je souhaite à tous les voyageurs. Voyager et poser un regard complétement neutre sur ce que l'on voit, et l'on sera émerveillé, surpris, chamboulé,marqué à vie par tant d'images. c'est pouvoir juger de l'esthétique pure d'un lieu sans y voir des connotations. Ce travail de regard ne se fait pas naturellement, mais une fois acquis, c'est un vrai bonheur.J'ai tenté de l'appliquer de retour en France, mais mes représentations m'ont rattrapée. Il faut dire aussi que c'est l'apanage de l'habitude qui s'installe...après 2 ans dans un même quartier de Beijing, le regard se ternit un peu, mais il y a toujours des éléments qui relancent la découverte...Tout vient de notre attitude. Ouvrir les yeux. S'ouvrir au monde. Renouveler son regard. Finalement on peut le faire n'importe où. Que cela soit en France ou en Chine. Le travail est peut-être plus laborieux en France, car il faut se défaire de plus de filtres, et aussi parce que le regard des autres sur notre regard a les mêmes filtres. Je regarde un monde, que les autres regardent, à travers leur propre filtre, mais qu'il compare à mon regard. Reprenons l'exemple de la Chine: un étranger en Chine restera un étranger.Il porte un regard bizarre sur la Chine, c'est normal, il est étranger. On l'accepte comme ça. Un Français porte un regard qui n'a pas le même filtre que les autres français. C'est étrange. Il doit être à moitié Coréen.
Renouveler son regard ça peut être juste tourner la tête de 10 degrés vers la droite. Ce chemin que l'on fait tous les jours la tête baissée, il suffit de le faire en levant les yeux vers le haut des bâtiments. On découvrira des faîtes, des rebords de fenêtres, des vols d'oiseaux. Et accessoirement on se prendra le poteau du feu rouge, ça nous fera rire.
Alors certes j'ai moins de choses à dire sur ce pays qu'est la France par peur des redites, par peur du jugement, c'est vrai, car juger son pays c'est moins facile que juger un pays étranger. Prendre du recul. Moins de choses à dire aussi sur une culture si familière, des fêtes que l'on célèbre sans en connaître le sens, et certainement pas l'envie d'étaler ma vie sur un blog qui dans le temps a fait voyager ses lecteurs.
Mais ce n'est que partie remise, car la vie ne manque pas de nouveaux départs.

jeudi 12 novembre 2009

...drunk..what i say is not for u

when sand is bleeding and mouth can t speak....
i am affraid our two worlds will never meet again
i cannot bear that one world is two
we are two you are one

11 novembre en France 2

Pour résumer, le 11 novembre.c'est donc: des baguettes de chocolat célibataires bien alignées pour attendre le bus qui les mènera a la célébration des anciens combattants.

mercredi 11 novembre 2009

l'image filée du bateau de Thésée

Imaginons un instant un village paisible au bord de la mer. Dans ce village vit un pêcheur qui pour nourrir sa famille part en mer sur bateau pour pêcher. Dans ses différentes sorties en mer, le bateau s'abime en cognant les rochers. certaines pièces sont donc remplacées petit à petit sur le bateau. Puis le pêcheur prend sa retraite et lègue le bateau à son fils qui continue à remplacer les pièces abimées du bateau, puis le lègue à son propre fils, etc.Il arrive un moment où tôt ou tard, toutes les pièces du bateau ont été remplacées, il ne contient plus rien de ce qui à l'origine, faisait le bateau du grand-père. est-ce encore le même bateau alors que tout ce qui composait le bateau originel a été remplacé?
Maintenant, imaginons qu'au lieu de remplacer les pièces petit à petit, lentement, on casse le bateau et on le rénove, puis qu'on le donne au petit-fils. Le petit-fils protesterait en disant que ce n'est pas le bateau de son grand-père....Et pourtant, remplacer toutes les pièces en même temps ou remplacer les pièces progressivement ne change rien d'un point de vue logique.d'un point de vue psychologique, cependant, les deux situations sont différentes.L'impression du maintien de l'identité vient de ce que la modification est progressive et imperceptible.L'identité temporelle n'est pas un état intrinsèque de l'objet mais un phénomène psycho-sociologique que produit un mouvement d'identification subjective. La preuve en est cette expérience: si au cours de différentes réparations du bateau, on gardait les pièces défectueuses....et qu'un jour on les ressorte pour refaire avec un bateau. On aurait ainsi trois bateaux: bateau A qui est le bateau d'origine (dans l'esprit de la famille) bateau B qui a été progressivement changé, bateau C qui a été refait avec les vieilles pièces...quel bateau serait désigné comme celui du grand-père? B ou C? C...pourquoi?

un 11 novembre en France

Lydiane a ouvert sa fenêtre pour écouter la fanfare militaire du 11 novembre. Mais comme il faisait froid, elle l'a refermée.
Quand les tambours résonnent et les trompettes claironnent, l'impression de chœurs qui fredonnent. Les fantômes d'une armée.
Des mélodies gaies et entraînantes, témoins d'une culture militaire et patriotique envolée avec les derniers anciens combattants. Combattant, quel beau mot. Combattant contre quoi? pour qui? pour quoi? Des valeurs perdues qui s'époumonent dans les notes des jeunes trompettistes.

samedi 17 octobre 2009

réverbère dans la lune

Dans une lune
un réverbère
l'air en colère
et taciturne

« les années passent
et je n'éclaire
qu'un pauvre espace
sur la terre

la nuit on me fait faire
ma ronde de solitaire
le jour on me fait taire
les rayons de mes lumières

mes talents de luminaire
s'appliquent aussi à la danse
sans être Fred Astair
j'ai quelques connaissances

donnez-moi un chapeau
une cane et des souliers
j'irai gravir bien haut
les marches de Broadway! »

cette nuit j'irai danser avec les réverbères, à la lueur de la lune.

à méditer

"le cosmopolitisme ne peut qu'être le fruit de l'apprentissage d'une ou plusieurs autres cultures par un individu qui a d'abord pleinement reconnu et assumé la sienne propre. "
"il ne peut exister ni amour ni véritable intérêt pour les autres pays de la part d'un individu qui n'aime et ne connaît pas sa propre patrie. "
in L'identité de Y. Plasseraud
on est autant de fois homme que l'on connaît de langues (adage populaire)

jeudi 15 octobre 2009

comme je dis toujours....

comme je dis toujours:
j'ai appris à partager sans compter en Corée
j'ai appris à être moins naïve en Chine
j'ai réappris à être polie en France

la politesse c'est tout simple somme toute, mais ça fait tellement plaisir. Rien que le fait de s'excuser, dire "pardon", "merci", "bonjour" à des inconnus, c'est un geste social et d'une grande sociabilité. les Français ne sont jamais avares de merci et de bonjour.
de retour en France je n'ai pas encore pris l'habitude que les voitures me laissent passer alors que je ne suis même pas engagée sur le passage clouté, et comble de la politesse, certains nous laissent passer même quand on est en dehors de passages cloutés....
tout ce que je dis là sont des banalités, mais je tiens à les relever. Parce que comme je le disais dans le post précédent, ces surprises vont bientôt s'estomper au profit de gestes mécaniques et coutumiers.

jeudi 8 octobre 2009

Française en France My coming back

ça en décevra peut-être certains, quoique, j'ai plutôt l'impression d'écrire pour moi-même sur ce blog, mais je ne suis plus en Chine, ni en Corée du sud; ni a Petroushnok. Oui, finies les anecdotes croustillantes sur un pays lointain et tellement exotique, je suis de retour en France. Et pourtant, je suis en France comme dans un pays étranger, avec la seule différence que je n'y suis pas considérée comme étrangère....Amusant, non? "Seule différence", j'y vais un peu vite en la besogne, mais de retour sur ma terre natale je suis en pleine redécouverte...ah excusez moi, il y a un drame en bas de ma résidence, les cris d'une fille en pleurs m'interpellent....accusations en tous genres sur ce qui ne va pas rester longtemps son petit ami, seule différence, c'est que là je comprends tout ce qu'elle dit, est-ce à dire que je compatis plus que s'il s'agissait de cris en chinois? hélàs les larmes et la douleur sont un language universel...
quelques petits éléments ont dès mon arrivée sur le sol français marqué mon esprit, et je suis comme une Japonaise face au Français au grand nez qui lui fait une explication sur la fabrication du fromage de brebis dans le Cantal: je hoche de la tête, en faisant des "aaah, c'est donc comme ça que ça se passe en France". Je ne sais si cet état va bien durer longtemps, il est évident (à vérifier) que mon "adaptation" à la vie en France se fera plus rapidement que dans d'autres pays. Je regrette déjà de n'avoir pas écrit plus tôt sur le sujet, car déjà mes hochements de tête se font plus rare, et je commence à voir des choses comme des banalités, quel dommage...c'est tellement plus agréable de s'émerveiller de tout ce qui nous entoure...mais je fais tout ce qui est en mon pouvoir et dans la limite de mes moyens pour faire perdurer la magie de la découverte, en particulier en m'entourant d'une joyeuse troupe asiatico-polonaise d'étudiants en échange sur Poitiers qui sont là pour me poser les questions essentielles auxquelles je ne sais pas répondre et qui poussent à regarder toujours derrière ce que l'on prend comme une banalité (je n'ai pas d'exemples sous la main pour l'instant). La première impression sur la France, c'est que c'est calme, et sous-peuplé. ce terme sous-peuplé fait étrangement échos à sous-développé, ce qui n'est pas du tout dans mon intention. Sous-peuplé par opposition à surpeuplé, eg.La Chine. Les rues vides le dimanche....ça a été un choc pour moi la première fois que j'ai mis le pied allerte dehors par un beau matin de dimanche ensoleillé. C'est comme si le premier pas que vous posez sur le pavé était le premier depuis des siècles, et qu'il faisait trembler de son intensité toute la rue, avec un impact qui se répercute dans les rues adjacentes. Vous visualisez? Bref, un peu comme le premier pas de l'homme sur la lune...un peu cet effet. Et je suis sûre que si j'avais poussé un "heyho, y'a quelqu'un", l'echo se serait propagé encore plus loin,rebondissant sur les portes fermées des magasins. C'est terrible...une vision de fin du monde, une ville fantôme, un désert. Où sont donc les gens le dimanche? ah voilà, je l'ai trouvé la question de mes amies: "que font les Français le dimanche?"....J'ai réfléchi, oui, j'ai essayé de puiser dans ma mémoire, de quand j'étais étudiante (déjà...enfin..encore), que faisais-je donc le dimanche? C'est étrange que quelque chose qui maintenant me semble impensable (passer un dimanche avec tout qui est fermé) n'ait pas du tout marqué mes souvenirs, apparemment ça ne m'a pas du tout troublé avant que je ne découvre que dans d'autres pays c'est tout à fait possible d'ouvrir les magasins le dimanche et d'avoir une activité identique aux autres jours....c'est tellement génial de faire son shopping le dimanche...enfin bref. Une chose que j'ai oublié aussi à "l'étranger" c'est la valeur du mot "été". Bon elle n'est pas très loin, et elle ressurgit bien vite lorsque je vois les plages françaises...."été"pour les Français, ce sont les vacances, de longues vacances, où on fait rien, où on dépense de l'argent, où on se repose (je souligne-virtuellement-ce mot) et où est soit à la plage soit à la montagne soit quelque part ailleurs que chez soi (pour les plus chanceux, j'en conviens bien). "été" c'est être bronzé, c'est la récompense de toutes les privations de l'année, on bosse pour l'été. Chine et Corée....l'été....c'est la mousson, c'est l'air moite et collant, c'est la clim à 12 dans les bureaux et les transports en commun et une température de 35 degrés à l'extérieur. Les vacances....c'est la semaine fériée de l'année, où tout le monde va voir la famille, où on s'entasse dans les trains, les bus, les embouteillages pour rejoindre la région. Travailler pour....ses enfants, pour ses parents, pour sa femme, pour se payer une partie de golf en salle. Travailler pour...se nourrir et pour pouvoir payer les soins à l'hôpital.
la France, c'est cher. un an d'internet en Chine:100 euros. en France? 40 euros par mois. le bus en chine, 10 cents, en France, 1 euro 30. etc etc etc etc....
mais si encore les services étaient au point. Je remercie Orange d'avoir bien voulu après 17jours me fournir le matériel nécessaire pour avoir accès à internet...Internet, on peut plus dire que c'est une "nouvelle technologie", ça fait un moment quand même que c'est rodé le système, alors pourquoi faut-il autant de temps pour installer une ligne? et voilàààà ça y est....en France, on râle. C'est vrai, les Français sont râleurs. les Chinois sont hargneux, les Coréens bagarreurs et les Français sont râleurs. Mais je me demande si ce sont les Français qui sont de nature râleuse ou si c'est la France qui pousse à l'être. "le pays va mal, on va droit dans le mur, ah la France n'est plus ce qu'elle était, la France elle est foutue"....des Français fatalistes aussi,et bigrement nostalgiques. Une nostalgie qu'on cultive. Parce que ce que l'on aime le plus en France, c'est son passé, son histoire, et quelle histoire. être en France, c'est le plaisir de se promener dans les rues, les ruelles, les impasses, les boulevards, lever la tête sur des bâtiments historiques qui nous parlent, entrer dans le calme des églises, se bercer du rythme des cloches, et se délecter du savoir des artisans. un passé qu'on cultive, un présent cultivé. ça fait slogan nationaliste tout ça...vieille France on dira...Ben quand même, faut pas se voiler la face, nos amis étudiants étrangers qui viennent en France, c'est pas pour voir le Concorde et les avancées d'Orange en matière de service.

jeudi 6 août 2009

In the car

Souvenirs de guerre
Et d'aveux désunis
Gisant solitaire
Aux accès de furie
Au-delà des terres
Et des postes avancés
La rumeur s'éprend
D'une vague en errance
Sauvons nos espérances
Et allons de l'avant
En marge des frontières
Qui nous tiennent à distance

Dans le ciel où se brisaient les vents
Souviens-toi

11juillet 2009

mercredi 29 juillet 2009

CCTV en arabe

Le rayonnement de la grande culture chinoise ne cesse de s'étendre. La chaîne CCTV en arabe a enfin été lancée, et plus tôt que prévu (c'était prévu pour décembre 2009). Selon des sources sûres, ce serait en raison des derniers événenements dans le Xinjiang que la Chine a voulu un peu accélérer les choses. Il s'agit de montrer à tout le monde arabe que la Chine traite bien ses compatriotes musulmans, malgré ce que peuvent dire les méchants médias occidentaux. La Chine a des armes efficaces dans la guerre des médias.

un joli documentaire sur la culture Ouïghoure en Chine.
http://www.cctv.com/program/news_ar/20090729/104433.shtml
pour info la Chaîne CCTV en Russe ne devrait pas tarder elle non plus.

lundi 27 juillet 2009

vive la Chine et l internet

ça faisait longtemps et pour cause...Au plaisir d'être en Chine, c'est de nombreux sites bloqués. Quand ça bouge en Chine, le pays se protège des affreux internautes. Les derniers évènements dans le Xinjiang, et l'anniversaire du Parti en Octobre qui approche...tout ça n'est pas pour faciliter les échanges sur la toile. Quoiqu'il en soit, je suis de nouveau apte grâce à un subtil contact à écrire sur ce blog...pour combien de temps encore?
de retour de France j'ai retrouvé la chère et tendre moiteur de l'été pékinois. Certes moins moite qu'à Séoul, mais O combien plus étouffante. Pékin le jour, la nuit, c'est une brume blanche qui s'étend sur les bâtiments écrasés par la chaleur. C'est l'attente de l'orage, de la pluie, d'un courant d'air...O combien j'aime Pékin et son ciel bleu par -15 en plein hiver!!!

lundi 22 juin 2009

Depuis la France

et bien quand je vois la date du dernier post, je peux à présent calculer que cela fait plus d'un mois que Blogger est bloqué en Chine. Mon petit doigt me dit que cela sera ainsi jusqu'après le 1er octobre, rhooo, ben pourquoi tu dis ça ??? Hmmm.
Je trouverai peut-être un moyen de débloquer d'ici là, en attendant je vous laisse avec les archives et moi je m'en vais gambader dans les champs français, bien loin de la pollution pékinoise, des crachats chinois, et certes, il faut aussi parler des points positifs, des magasins ouverts 24h/24, de la cuisine épicée et du brouhaha de la ville (est-ce un point positif? chacun sa version)
bien à vous et à bientôt

mercredi 13 mai 2009

un an déjà, trois ans déjà et autres anniversaires

un an que je tanne mes lecteurs de mes messages sur ce blog, pouêt pouêt ça se fête.
trois ans que je vis à Pékin, je sais pas si ça se fête.
6 ans que je n'ai pas fêté mon anniversaire en famille
un an et demi que j'ai pas vu ma famille
trois ans que j'ai quitté la Corée
un an et 5 mois que je travaille pour la télévision chinoise
un an que le tremblement de terre a secoué le Sichuan. Le 12 mai grande cérémonie, pas le droit dans nos reportages de faire paraître du rouge, signe de fête. alors on passe en revue toutes les cassettes rouges pour voir si on trouve pas du rouge. Une casquette rouge! un pantalon rouge! aaaah un tee shirt noir!! on l'a trouvée notre cassette! tant pis pour les tomates.

lundi 11 mai 2009

Un coiffeur pas comme les autres


Une petite coupe mademoiselle? en deux trois mouvements c'est fait. Vous êtes entre les mains de grands maîtres de Taekwando.

samedi 9 mai 2009

temple de WanShouSi, Beijing
























le plus beau temple de Beijing, à mon humble avis.....regardez ces statues...attention, elles vous fixent!




mercredi 6 mai 2009

vers les tombes Qing



Dimanche dernier je suis partie à la conquête des tombes de la dernière dynastie chinoise, celle des Qing. J'avoue que me lever un dimanche a 6heures du matin pour aller voir des tombes,ça ne me réjouissait guère, et la blasée que je suis partait sans grand espoir dans ce énième et fatigant voyage au coeur de la Chine. Heureusement pour moi, et c'est pour cela qu'il faut continuer à visiter malgrè tout, il reste des bonnes surprises sur cette terre.
Après trois heures des bus sur la voie rapide qui part vers l'Est de Beijing, nous arrivons sur un site immense. Le bus doit le traverser pour aller chercher les tickets d'entrée. on longe ce qui semble être la voie royale, encore pavée et qui s'étend sur des kilomètres. J'imagine parfaitement le cortège funèbre impérial qui a dû passer par là, de jaunes et de rouges fanions, de chaises à porteur....bref, je suis en plein dans un film d'époque. La voie serpente et passe sous des portes immenses, le bus y passe même dessous. Malheureusement comme ce dernier roulait à vive allure je n'ai pu prendre aucune photo. Et pourtant c'était le plus beau...ahaha que je suis cruelle avec mes lecteurs. Bon, et puis cette voie est aussi gardée par différents animaux: des chameaux, des chevaux, des éléphants; tantôt debout tantôt agenouillés, d'un beau blanc, et impécablement conservés. On sent la pression qui monte, car on s'approches des tombeaux. Pour terminer des gardes.
La visite peut se faire dans tous les sens, c'est à dire qu'on commence par la tombe que l'on veut. Nous avons commencé par la plus belle, c'est ça le hasard. La tombe de THE empereur Qianlong. Bon...il est connu, hein. Je sais pas trop ce qu'il a fait mais c'est un grand empereur. Sa tombe est superbe , un mini palais en sous-sol, les murs sont remplis d'inscriptions en sanskrit et de reliefs bouddhistes.



malheureusement toutes ces tombes ont été volées, sauf celle du grand-père de Qianlong, KangXi, qui n'a rien voulu de luxueux pour être inhumés, car il savait que de toute manière ça serait volé. la sagesse-même. Mais il reste les coffres qui enfermaient les corps. DE lourds coffres de bois peints.
La prochaine tombe est celle de la célèbre concubine XiangFei, dite 'au corps parfumé'. la concubine préférée de Qianlong, d'origine du Xinjiang. On raconte qu'en fait son corps est dans son pays natal et qu'il n 'y a rien dans le coffre de la tombe près de Beijing. Qianlong chérissait beaucoup XiangFei. Les bâtiments tout autour de la tombe sont d'un joli rose passé. Tout en douceur.
Juste à côté se trouvent les tombes des deux impératrices Ci Xi Et CI An. CI Xi a marqué l'esprit des Chinois, il reste encore beaucoup de clichés d'elle en costume, on la disait très intelligente et cultivée. Moi je la vois plutôt comme une vieille impératrice un peu austère et sa tombe lui ressemble. Un espèce de fort surplombe la zone qui lui est consacré, d'en haut on peut avoir une vue du site.

Il y avait peu de monde qui visitait ce site, comparé aux autres endroits touristiques de Chine, ce qui fait que cette visite est restée silencieuse (au sens chinois du terme...FAut pas trop rêver non plus) et personnelle. Visiter des tombes c'est visiter des morts, il en restera toujours un certain frisson et la nostalgie du temps passé.

mardi 5 mai 2009

Myrie

mon chat donne des bains à ses jouets dans la bassine. Pourtant je lui ai répété que les vaches et les tigres ça ne savait pas nager. Je retrouve les peluches trempées, gisant près de la bassine d'eau. Ou alors souvent le tigre dans sa mangeoire. C'est mignon.

lundi 4 mai 2009

Pub D'Ariel en Chine


Ariel est arrivée en Chine et a adapté sa pub au marché chinois. pas la peine de montrer la ménagère désolée par les tâches de confiture, de nutella et de boue de son fifils. en Chine y'a pas que les enfants qui font des tâches et qui se salissent, y a des gens qui travaillent aussi, non mais.

700 millions de Chinois...et moi??

y'a des jours où on prend soudainement conscience personnellement de ce que tout le monde ne cessait de vous répéter sans en être préoccupé. Les Chinois sont nombreux, les villes chinoises sont immenses. je le savais pourtant. mais c'est en faisant une petite recherche en chiffre que je me suis rendue compte de la terrible réalité: Paris 2 millions d'habitants. Tianjin (considérée comme la troisième ville de Chine mais pas pour son nombre d'habitants....) 9 millions d'habitants. Beijing 18 millions. tout d'un coup j'ai comme un malaise. continuons. Bordeaux, 9ème ville de France, un peu plus de 200 000 habitants. Une ville de Chine Anshen a la même nombre d'habitants mais reste inconnue par bon nombre de CHinois. C'est tout, y'a rien à dire, rien à ajouter. Les chiffres ont l'avantage de remettre les choses à leur place, et je n'irai pas voir la taille de la Chine par rapport à la France. Le monde est immense.

dimanche 3 mai 2009

scènes de rue

Je n'en parle jamais, mais faut avouer qu'à part se faire arnaquer à tous les coins de rue, la Chine est un pays plutôt sûr pour l'étranger, et pour les CHinois en général me semble-t-il. Je reste prudente en affirmant cela car il est certain qu'un grand pays comme la Chine, avec un tel brassage de population, de niveaux sociaux, de "minorités" et de croyance ne peut pas passer à côté de la violence. Toutefois, voilà c'est un fait, je ne me sens pas agressée à Beijing, sauf peut-être par des regards insistants et curieux, parfois collants, et quelques commentaires. d'ailleurs j'ai remarqué il y a quelque temps qu'un mot trotte dans ma tête parfois sans raison:"外国人“ 老外“。。。qui veut dire "étranger". finalement je dois faire un complexe quand même, ou alors c'est que je l'entends trop cette phrase quand je tend l'oreille. mieux vaut alors ne plus la tendre. bon, il faut faire avec.
les scènes de violence dans la rue sont très rares, quelques faits à noter cependant: les Chinois sont très hargneux. combien de fois j'ai assisté à des bagarres dans le métro parce qu'une personne ne laissait pas descendre l'autre, ou ne la laisser pas s'asseoir. Les femmes ne sont pas en reste, je dirai même que ce sont les plus effrayantes avec leur cri et leurs injures. j'ai même déjà assisté à une scène dans le bus où deux vieux étaient prêts à en venir aux mains, juste pour une question d'âge. chacun affirmait être plus vieux que l'autre, et disait donc avoir droit à sa place assise. Une femme insulte un homme parce qu'il ne s'est pas poussé de devant la porte de bus quand elle descendait, alors qu'elle lui avait demandé plusieurs fois s'il descendait. ça c'est très courant. ça jette un froid dans le bus ou le métro. pour le cas des vieux, les gens s'interposent en plaisantant,tout le monde essaie en général de calmer le jeu. et puis il y a les plus malins qui insultent une fois qu'ils sont sur le quai et que la porte est prête à se fermer. là ce sont des regards méchants, on dirait presque qu'ils se montrent les dents. c'est comme ça aussi que j'ai failli me prendre un pain dans la g...parce que je n'avais pas vu venir la bagarre mais celui qui devait recevoir le pain, si, si bien qu'il s'est esquivé et pas moi. mais le poing a dérapé.heureusement. ils ont continué à s'insulter comme de rien n'était, faisant des mouvements de natation au dessus des bras des gens qui les retenaient. J'ai même survécu à une explosion de vitre de bus par une massue de clochard. le pauvre bougre avait trop bu et tapait avec son baton sur les vitres des bus qui s'arrêtaient devant lui. ni une ni deux, le chauffeur est descendu en grommelant et a poursuivi le fou. je n'ose pas imaginer ce qu'il arrive dans ce cas-là, mais la police ne doit pas être bien tendre. c'est pas marrant mais à ce moment-là j'ai pensé à la scène des visiteurs (références références....errf) où ils tapaient avec leur épée et gourdins sur la voiture du facteur.

jeudi 23 avril 2009

天天向上-une émission de Hunan TV


Voilà donc une émission de la Tv mangue, ou Hunan TV (Hunan c 'est le nom d'une province de Chine, ça ne veut pas dire Mangue, hein, petits rigolos). 5 drôles qui présentent une émission où ils font les zouaves et reçoivent des gens pas connus en Chine mais aux multiples talents. cette émission était consacrée à la publicité avec comme invitées des mannequins féminins. au milieu de l'émission arrive une jeune coréenne qui ne parle pas un mot de Chinois. pour l'occasion un jeune Coréen vient faire la traduction. à mon avis ils l'ont trouvé sur le campus de l'université en première année, parce que le pauvre comprend et parle aussi bien que moi le chinois. ce qui fait que tout le monde se fout un peu gentiment de lui, et que tout le monde sourit aussi aux intonations de la jeune coréenne.
A un moment (25:50)que le jeune homme est en train de traduire dans l'oreille de la demoiselle, les présentateurs se marrent," en fait, il est pas en train de traduire mais de dire 'bon, fais pas attention à ce qu'ils disent, tu me files ton numéro de téléphone et on va boire un verre, ok?'."
Ils font danser et chanter la jeune coréenne qui s'exécute ma foi bien gentiment.
là où les rôles s'inversent (19:20) c'est quand Audi ( le petit trapu rigolo qui vient de Taïwan) sort une phrase en coréen qu'une star lui a apprise. les deux coréens pouffent . Audi croit avoir dit "tu es jolie", en vérité cela veut dire "tu as pété".



Une fois n'est pas coutume, je vais parler cinéma mais avant télévision. il m'arrive très peu de regarder la télévision chinoise (surtout en ce moment qu'on ne voit que des bateaux...cf le post précédent "Ohé matelot")mais quand je la regarde je choisis la chaîne Hunan TV, parce que les émissions sont un peu plus fraîches et divertissantes que les autres (c'est pas bien difficile). ce matin donc en zappant au moment de la pub Chateau Changyu Global où y a un frenchie qui dit que ces vins sont ses vins préférés (je connais par coeur les pubs de la CCTV 9-chaîne anglaise- car ce sont toujours les 5 mêmes qui passent depuis des mois: Changyu Global Beijing, Huangshan et la bière.)et après m'être tapée 15 minutes d'un capitaine qui dit que la flotte chinoise est au point, je m'en vais donc faire un tour sur la TV mangue ( c'est le symbole de la chaîne, c'est comme dans les classes de maternelle où on donne des noms de fruits, comme A2 A2 rappelez-vous, la pomme-et ben que de parenthèses aujourd'hui). sur la TV mangue, il y a deux émissions que j'aime bien: une émission de divertissement où 5 rigolos invitent des gens sur leur plateau pour parler de leur métier, pour danser, chanter, faire les cons. je mettrai sur un autre post une vidéo d'un épisode. et puis l'autre émission c'est une présentatrice très très maigre (elle peut croiser 5 fois ses jambes)qui invite des personnalités à bavarder. ce matin donc j'ai aperçu les invités du nouveau film de Lu Chuan, "Nanjing!Nanjing!" dont le titre en Anglais est "city of life and death". Ce film va être présenté au festival de Cannes et il est sorti en Chine le 23 avril. Je ne l'ai pas vu donc je ne peux pas beaucoup en parler, seulement rapidement parler du scénario qui retrace les événements tragiques de Nanjing lors de l'occupation japonaise. Lu Chuan ne m'est pas inconnu, fait rare pour être remarqué car ma connaissance de l'univers cinématographique chinois est aussi limité que celle d'une carpe marbrée. Toujours est-il qu'au détour d'un rayon de DVD il m'était arrivé d'acheter le film "Kekexili" dont la pochette et le nom m'avait attirée. Ce film laisse un goût de sable, de vent et de sang dans la bouche. La poursuite vaine de braconniers du Tibet qui dépècent les antilopes.Plus qu'une lutte entre gentils et méchants, la lutte de l'homme pour et contre la nature, la nature que l'on protège, que l'on tue, qui nous tue. Voilà.
Qui plus est, un des acteurs du film "nanjing nanjing" ne m'est pas non plus inconnu (finalement je ne suis peut-être pas une carpe marbrée): il est beau, il est jeune et il a des longs cils, sa copine est française et j'ajoute qu'il est bon acteur. ahah. Il s'appelle Liu Ye. J'ai pu le voir dans le médiocre film de la cité interdite avec les fleurs jaunes (sorry j'ai oublié le titre et c'est pas bien important)où il jouait l'un des princes souffreteux, fragile et tourmenté. un rôle à la Shakespeare qui lui allait comme un gant.
Tout ça pour dire que regarder la télévision chinoise a du bon aussi, et que j'achèterai le DVD du film Nanjing nanjing dès qu'il sortira (c'est à dire hier).
ce post m'a épuisé.

ohé matelot!


En ce moment à la télévision chinoise, on ne voit plus que des bateaux des bateaux des capitaines et des marins...C'est à nous donner le mal de mer. Qu'est-ce qu'on en a à faire de tous ces bateaux, là? Bon ok on a compris que la Chine était bien équipée et qu'elle luttait contre les pirates, et qu'elle allait s'équiper d'un porte-avion...et ALORS??? c'était le coup de gueule de la semaine. À regarder l'actualité, on a l'impression que la Chine est uniquement un grand camp militaire qui s'entraîne...Peut-être ben que c'est pour dissuader les plus impétueux alors que cette année l'on fête tant d'anniversaires importants en Chine? Ahuumm.. Montrez-nous plutôt des rizières, des nems et des chapeaux pointus, que diable, où est la Chine tant rêvée? Des portes-avions et des pompons rouges, non mais, où va-t-on?
"Lydiane est bien connue pour son esprit sarcastique"Dixit Isabelle.

mardi 21 avril 2009

une simple invitation

pensez à inviter le bonheur, ou il oubliera de vous rendre visite.

lundi 20 avril 2009

miroirs de boue

La pluie fait des miroirs de boue
sur nos cœurs en prestance
j'ai hâte d'entamer
près de toi cette danse

la pluie tremble dans mes yeux fermés
s'écoule de mes mains ridées

que de temps perdu à t'attendre
des regards que j'enveloppe
de papier froissé
des sourires que j'écope
de leurs écrits mouillés

la pluie s'entraîne
à glacer mes vœux

que de temps perdu à t'attendre
la pluie ramène
mes souvenirs heureux

que de temps passé à t'attendre
la pluie promène
son regard amoureux

quel beau temps passé à s'attendre
la pluie s'éloigne et trace
des miroirs dans la boue
miroirs où je suis lasse
de t'aimer malgré tout.
Quel beau temps passé à s'éprendre.

lundi 13 avril 2009

Les yaourts à la paille....

Vous est-il déjà arrivé d'acheter un yaourt en Chine? Question stupide car je ne sais à qui je m'adresse. Par contre moi je peux y répondre: oui. Vous est-il déjà arrivé d'essayer d'ouvrir un yaourt en tirant sur le couvercle?oui. y-êtes vous arrivé? Non. Comment avez-vous donc mangé votre yaourt? À la petite cuillère, en ayant découpé au couteau le couvercle.
Oui. Parce qu'en Chine, on ne mange pas les yaourts à la petite cuillère, oh que non, mais à la paille. Les couvercles sont donc inutiles, disons qu'ils ne sont pas faits pour être ouverts, mais transpercés à la paille. La paille est souvent molle et pas très pointue. Ce qui fait qu'elle se plie et qu'on se doit de faire un trou à la baguette pour y introduire la paille. Les yaourts aux fruits contiennent souvent des morceaux de fruits. Quand la paille ne dépasse pas les 1mm de diamètre, il est difficile d'aspirer les morceaux de fruits, qui restent par conséquent bloqués dans la paille. Vous vous époumonez et faites des bruits de scaphandrier en découverte d'une murène, rien à faire. Les fruits sont coincés. Il ne vous reste plus qu'à ouvrir le couvercle au couteau (oui parce que la colle utilisée est quand même nettement plus adhésive que celle utilisée sur les yaourts occidentaux) et finir votre yaourt à la petite cuillère. La boucle est bouclée. C'est pourquoi maintenant je ne prends même plus la peine de manger mes yaourts aux fruits à la paille.

du rififi dans les capotes

http://orientourien.blogspot.com/2009/04/du-rififi-dans-les-capotes.html

vendredi 3 avril 2009

La fête des morts en Chine QIngMingJie

清明节qing ming jie est la Toussaint chinoise. Cette fête a lieu le 5 avril de chaque année et elle est consacreé à l'entretien des tombes. Cette fête est assez récente même si l'on a toujours entretenu les tombes, mais ce jour a été choisi récemment (milieu du 20ème siècle). Plusieurs légendes sont associées à cette fête.
J'aime particulièrement l'une d'entre elles. Je m'en vais vous la conter, de façon ludique.
Personnages
Jie Zi Tui; brave et valeureux jeune homme (J)
Héritier du trône (H)
Mère de Jie ZI Tui (M)
Conseiller du roi (C)

J: o, noble héritier, je crois en vous malgré les ignobles agissements du ministre X, je vous suivrai où que vous alliez
H: je te remercie, jeune J, et je reconnais là ta grande intégrité, quand j'aurai renversé l'ignoble X je te ferai ministre
J: ohlala; merci, non, je ne le mérite pas....ouhouh je suis honoré par tant d'honneur.
H: en attendant ce jour, allons nous cacher, car l'armée de secours n'arrivera que dans deux tours.
J: oui, oh, regardez, une forêt pleine de sangliers!
quelques jours plus tard dans la forêt.
H: J, je meurs de faim. regarde mes doigts sont tellement maigres que même la sorcière d'Hansel et Gretel n'en voudrait pas.
J: oui, gast, je vois bien ça mon sire. Que faire, tous les sangliers ont fui en entendant nos ronflements.
H: oui, et on a mangé toutes les racines et les fraises tagada de la forêt...que faire que faire...argh; je n'ai même plus la force de parler.
J: sire, permettez que je parle quand même?
H: va
J: sire, quelle est la partie la plus charnue de mon corps?
H: qu'est-ce que c'est que cette proposition indécente, jeune J, tu m'inquiètes, je ne suis pas celui que tu crois!! éloigne-toi de moi!!
J: non, non sire.
et hop, il se coupe une de ses fesses qu'il donne à l'Héritier
H: mais tu es fou!mais voyons!....
et il avale la chair
les deux tours étant passés, l'armée est venue renverser le ministre et l'héritier parvient enfin sur le trône...mais la gloire et les affaires du pays lui prennnent la tête, si bien qu'il en oublie le jeune J avec son unique fesse.
J: ouhouh..je suis bien malheureux, l'héritier pour qui j'ai sacrifié la partie de mon corps la plus charnue m'a oublié....
M: c'est bien fait pour ta pomme...Tu vois ce que c'est d'être gentil. à ta place moi j'aurais mangé ses doigts a ton prince.
J: voyons, mère, ne parlez pas comme ça. puisque le roi m'a oublié, allons nous retirer dans la forêt.
et ils partent dans la forêt. Après plusieurs années, le roi se souvient soudain de son fidèle J le jour où on lui sert une fesse de cochon.
H: damn!!!j'avais complètement oublié ma promesse. Conseiller! allez donc chercher le jeune J!
C: Sire, j'ai bien peur que le jeune J ne se soit retiré dans la forêt. il avait quelques difficultés pour trouver femme, il faut dire qu'avec son handicap....
H: oui, oui; oh; ça va les allusions! et bien allez donc le chercher dans la forêt!
Malgré une recherche méticuleuse, les gens du roi ne parviennent pas à débusquer J
H: mettez donc le feu à la forêt, ça va le faire sortir!
quelle lamentable erreur. J n'est pas sorti et a rôti avec sa mère dans la forêt. le Roi bien embêté s'est rendu sur les lieux de l'accident et a beaucoup pleuré. Depuis lors, la montagne de la forêt porte le nom de J, et puis ce jour-là il est interdit d'allumer un feu, même pendant plusieurs jours.mais cette tradition n'a pas tenu, parce que c'était mauvais pour la santé des jeunes et vieux...et oui il fait encore froid en Avril.

Bref, les légendes chinoises sont pas toujours très claires et parfois on voit pas trop le rapport avec la choucroute,mais c'est une belle histoire de canibalisme.
FIN

jeudi 2 avril 2009

Le poisson d'Avril en Chine+souvenirs de Corée

En Chine, il existe le jour du Poisson D'Avril le 1erAvril mais ce n'est pas traditionnellement chinois. Quoiqu'il en soit, ils l'appellent 愚人节Yu ren jie, le jour des idiots. On ne sait pas trop si les idiots ce sont ceux qui sont piégés ou ceux qui piègent, mais ce qui est plutôt troublant c'est que le poisson en Chinois se dit aussi Yu 鱼sans s'écrire de la même façon bien sûr, et avec un ton différent, mais le hasard était assez frappant pour être noté.
Des blagues de poisson d'avril,ça fait longtemps que je n'en ai pas faites, mais j'ai le souvenir d'un petit piège que des lycéens coréens m'avait tendu. le souvenir me fait encore rire. Dans les établissements scolaires coréens, les élèves ont leur propre salle de classe, ce sont les professeurs qui changent de classe selon les cours. En haut des portes des salles de classe, il y a donc une petite pancarte avec le numéro de la classe.Même si cela faisait déjà plusieurs mois que j'enseignais à cette classe, j'avais pris l'habitude de regarder les pancartes pour ne pas me tromper. Les petits malins ont changé les pancartes, et je suis tombée dans le panneau (ahah): en entrant dans la salle, des têtes inconnues qui se retenaient de ne pas s'esclaffer. La blague m'a plutôt plue et j'aurais bien passé une heure à enseigner les bases du français à ces joyeux lycéens, mais c'était sans compter la rigidité du professeur coréen qui avait reçu ma classe...après 20 minutes, les jeunots ont dû regagner penauds leur classe respective et rectifier les panneaux.

ça a l'air bon ce que vous mangez dites moi




REsto a Taïwan sur le thème des.....toilettes. On mange des glaces aux chocolats dans des plats en forme de cuvette de toilettes, assis sur des toilettes...c'est d'un goût...douteux

mercredi 1 avril 2009

Poser un pigeon

"Il m'a posé un pigeon, le salaud!"
c'est vrai qu'un pigeon c'est pas très joli, mais faut pas non plus se mettre dans tous ses états pour un oiseau comme ça. Meuuuuhhh non, c'est parce qu'en chinois 放鸽子 fang ge zi, "poser un pigeon" ça veut dire "poser un lapin". c'est drôle, hein? C'est vrai qu'un lapin c'est plutôt mignon et ça correspond pas trop à la situation.
Mais d'où vient cette expression que diable? et hop, petit tour sur Wikiiiii et on a des gentilles anecdotes en plus.
L’origine de l’utilisation du mot « lapin » remonte à l’antiquité, cet animal étant symbole de fécondité. Son absence signifie donc la pauvreté. À la fin du XIXe siècle, "poser un lapin" signifie « ne pas rétribuer les faveurs d’une fille », ou plus généralement partir sans payer. Le sens a petit à petit dérivé vers celui de « ne pas tenir ses promesses ».
Pour anecdote, en 1813 un jeune propriétaire terrien du Worcestershire se rendit pour la première fois en France pour affaire. Là il tomba amoureux d’une jeune femme. Pour la séduire, il décida de lui offrir le plus gros lapin qu’il avait amené avec lui pour amorcer son commerce. Confuse et peu habituée à ces mœurs d’outre-Manche, elle refusa la bête dodue et la posa par terre. Les passants amusés par la scène lui crièrent alors en se gaussant : « C’est ce qu’on appelle poser un lapin mon brave ! »


Un pigeon, ça vole (oui,oui,certes, j'aime dire ce genre d'évidences, ça a le don de remettre les idées en place de tout le monde), c'est volage, comme un homme qui oublie un rendez-vous. et Tac, dans la gueule de l'homme.

mardi 31 mars 2009

Claverie



Claverie c'est mon nom. Dans les Claverie qui ont marqué l'histoire, il y a un confectionneur de corsets au début des années 1900.
Voilà, ça vous intéresse peut-être pas, mais moi ça m'amuse.

Myrie

Myrie c'est le nom de mon chat. Pourquoi ce nom? parce que sa maman s appelait 'Mifan'ce qui veut dire 'Riz' en chinois. Mon chat est donc une mini riz, une mi-riz, Myrie pour que ça soit plus joli. je n'avais pas cherché plus loin jusqu'à aujourd'hui, que je me rende compte que Myrie est un nom de famille de beaucoup d'afro américains, d'origine inconnue. entre autre, c'est le nom de famille d'un grand chanteur de reggae Buju Banton (alias Marc Anthony Myrie) et d'une marque de bière.



c'est tout. ça n'a peut-être pas d'intérêt pour vous, mais moi ça m'amuse.


Découvrez Buju Banton!

Ces rues qui errent


En descendant plus tôt du bus, à quelques arrêts de chez moi, je me suis autorisée une escapade à travers les quartiers que je vois chaque matin et soir depuis la fenêtre du bus. Des bâtiments isolés qui m'intriguent par leur solitude. Des témoins du passé de Beijing, abandonnés, près à être détruits, ou à être rénovés, pour un nouveau visage, une nouvelle histoire.









et puis la cloche de l'église catholique: il y a quelques mois elle était encore attachée et reposait dans le vide, assurée par un filet. le filet a été retiré, la cloche est tombée, elle ne tombera pas plus bas, coincée dans son cadre.
Enfin, cette maison, trônant au milieu des gravas du quartier détruit, celui de Qianmen, en pleine rénovation. cette maison hantée, que les vents traversent de part en part, qui semble pourtant inébranlable et qui attend son destin, appuyée à la balustrade colorée des JO 2008. Fière et belle, jusqu'à ce qu'on lui refasse "une beauté"

jeudi 26 mars 2009

depuis la tête

Nouvelle recrue depuis un mois dans un centre de Fitness, je suis des cours de Step, bien m en a pris de ne pas choisir le cours de Yoga, car lorsque l'on est pliée en deux la tête à l'envers sur son tapis, c'est difficile de suivre les mouvements du professeur, si les explications sont en chinois. Il va sans dire que la musique en fond pour ces cours de step dépasse le niveau des décibels réglementaires, et la professeur a beau crier, personne, pas même mes accolytes chinoises, ne comprennent ses instructions. La professeur a donc mis en place un langage des signes simples mais efficace. L'un de ces signes m'a interpellée, car je ne le comprenais pas, AU DEBUT. Je trouvais qu'elle tapait trop souvent sa tête du plat de sa main, et que ça n'allait pas avec les autres mouvements. J'ai compris très vite que ce signe voulait dire 'depuis le début', 'on refait tous les mouvements depuis le début'. Pour cela, une petite analyse de la langue chinoise s'impose. Pour dire 'recommencer depuis le début'en chinois, on dit 从头开始cong tou kai shi. 从头cong tou, littéralement "depuis la tête"= depuis le début.

mercredi 25 mars 2009

Les grands magasins de Beijing

Si tu veux éviter la foule à Pékin, va dans les grands magasins
ça rime!!! quand je dis grands magasins, j'entends les grands shopping mall de luxe. là tout n'est que luxe calme et volupté. J'ai pu faire cette expérience dans le tout nouveau pondu de la série, cette fois-ci le magasin INTIME LOTTE venu tout droit du pays du matin calme.
des couloirs vides, des vendeurs avides, et des clients livides.
les premiers mois, quand je venais d'arriver à Beijing et que l'odeur des peintures fraîches des parcs, la poussière des constructions, les crachats nauséabonds et les sueurs odorifères m'indisposaient, j'aimais me réfugier dans ces grands magasins clairs, brillants, clinquants, impersonnels, apatrides, froids, mais qui sentaient bon le neuf et les parfums. Et oui, aux grands maux les grands remèdes.
la question est: qui achète ces produits de luxe? Parce que j'ai bien l'impression que les quelques pèlerins qui errent dans les couloirs ne sont pas plus fortunés que moi.

origine d un mot anglais


l origine du mot FUCK...on en apprend des choses finalement sur les sites chinois

mardi 24 mars 2009

spaghettis~~


comme Youtube est maintenant inaccessible depuis la Chine, je me vois dans l obligation de regarder les sites chinois...on trouve quelques beaux morceaux aussi.
bon appetit, faisons de la cuisine un jeu, et du jeu de la cuisine!ah oui, c est le mumero 5 qu il faut regarder ...sinon c est toute une serie sur les pates. pas toujours tres interessante

mardi 17 mars 2009

Cette humanité que j'aime

hier en revenant du boulot, je me suis accordée une petite balade près du temple du Ciel et du marché de la perle (au passage, très joli nom pour un grand magasin à étages avec vitrines, certes regorgeant de perles, mais aussi de vendeuses pressantes et insistantes qui nous agrippent et nous parlent en anglais..Comme dans tout lieu attrape-touriste), haut lieu touristique de Pékin. Loin de moi l'idée de me fondre dans cette foule bariolée de casquettes, appareil photo, sac à dos et sourires satisfaits, seulement avec mon pif d'étrangère, mon sac à dos et mes baskets, c'est pas évident pour le Chinois moyen de faire la différence. bref, afin d'éviter toute comparaison abusive qui ne me plaît pas toujours (enfin quoi, je suis plus touriste,ici, c'est comme si dans ma propre maison on me prenait pour une invitée) je prenais un air détaché et enjoué, genre, je connais ces rues, je suis chez moi ici. je faisais semblant de siffler, oui, car je ne sais pas siffler...en traversant un pont pour piéton, un ouvrier en pause, ou un clochard, pas facile de faire la différence ici, me repère de loin, et moi aussi. le visage basané, il avait la même allure détachée et goguenarde que moi, finalement. je vois bien qu'il attend mon passage, et je garde ma bouche de sifflotarde. "Hello" je lui répond par un sourire en coin, sûrement même l'oeil pétillant, car sa face joyeuse me fait plaisir. il rit en voyant mon air. ça me fait encore plus plaisir. ce sont ces gens que je préfère ici, à Pékin. Ce rire et cet air complice ne m'ont pas quittée.

lundi 9 mars 2009

tibet328

Consultez OrientOurien

dimanche 8 mars 2009

la révélation sur les traces de chaussures sur les cuvettes des toilettes

Hélène, si tu me lis, je ne te remercierai jamais assez d'avoir ainsi éclairé ma lanterne....depuis quelques temps une question m'interrogeais. je m'explique. en Chine, il existe toutes sortes de toilettes, depuis les toilettes directement reliées à la cage à poules jusqu'aux toilettes grand standing aussi vastes que ma chambre. les Toilettes sont un sujet passionnant. Au bureau, nous ne disposons 'que' de deux types de toilettes: les toilettes à la turque et les toilettes 'occidentales'. J'avais déjà noté que les CHinoises préferaient amplement utiliser les toilettes à la turque si bien que plusieurs fois j'ai attendu bêtement derrière elles alors que les toilettes occidentales étaient libres. Je ne sais d'où vient cette préfèrence, je questionnerai à l'occasion mes amies chinoises. Quoiqu'il en soit, il arrive tout de même que par la force des choses les CHinoises utilisent les toilettes à cuvette. Je ne m'expliquais pas les traces de chaussures sur cette cuvette après le passage d'une chinoise. Peut-être aiment-elles observer leurs voisines en se hissant sur les toilettes, me disai-je, mais alors pourquoi ne pas monter directement sur le couvercle rabaissé? Bref, j'ai maintenant la réponse, quoique je ne puisse pas vérifier à 100%cette hypothèse sauf en prenant à part et en questionnant chaque chinoise fautive. L'hypothèse est donc: les Chinoises habituées à faire leurs besoins en position accroupie se voient dans l'obligation pour le bienfait de leur transit de répéter le geste, bien que la forme des toilettes ne s'y prêtât pas. Par conséquent, elles posent leur pieds (chaussés) de part et d'autre de la cuvette. Inutile de dire que cette périlleuse position, chaussée de talons hauts, relève de l'exploit...mais les Chinois sont de fins accrobates.

jeudi 5 mars 2009

Nostalgie d'une aube coréenne

En fouillant dans mes archives, j'ai retrouvé cette aube coréenne, qui doit bien dater de 2003 ou 2004
En marchant dans ces rues
Que le froid amortit
Mon regard s'éternise
Sur ces buildings tendus
Tristes avatars d'églises
Aux croix étourdies
Que la nuit leur afflige
En un cri éperdu.
Les néons se figent
Dans mon esprit repu
Les verres et la fumée
S'entassent sur mes lèvres
Alors que d'un trait
Nous achevons sans trêve
Une aube coréenne.
Les sons des rues parviennent
Dans ce silence obtus
Chansons et mises en garde
Des derniers barbecues.
Des couples traînent encore
S'embrassent et s'attardent
Dans les squares mouillés
Et nous dans ce décor
Où l'on est étranger
Partageons sans effort
Cet élan de bonté
Où l'on s'enivre en vain
Sans compter et sans fin
Sans juger du matin
Que l'on verra soudain
Se lever au-dessus
De l'horizon fendu
De buildings flamboyants.
Alors dans ces rues ternes
Où l'on fut si bruyant
Les volets se referment
Jusqu'au dîner suivant.
Les derniers hommes d'affaire
Cherchent au fond d'un verre
L'ultime sens à leur vie
Et vont ramper à terre
Vers le prochain taxi.
Et nous dans ce décor
Où l'on est étranger
Partageons sans remords
Cet élan de Corée.


Demain se lèvera sur les temples endormis
Les marchés s'ouvriront sous le regard des pies
Mais nous, nous dormirons, encore un peu aigris
Par la fadeur du Soju et le piment du Kimch'i.

dimanche 1 mars 2009

Espèce de vache gonflée!

Nouvelle expression dans le vocabulaire de Water Lili. 吹牛!chui niu signifie littéralement "vache gonflée". pour comprendre le sens, je vous invite à consulter vos souvenirs d'enfance, quand vous récitiez bêtement la fable de La Fontaine sur le boeuf et la grenouille,la grenouille qui se gonfle pour être aussi grosse que le boeuf. et bien, la voilà notre vache gonflée. Cette expression signifie "Se vanter, fanfaronner". Toujours une histoire de vent. On se gonfle on se gonfle mais c'est du vent. Au lieu d'inspirer du vent, inspirez-vous de lui, léger et flexible il vous emmènera où vous voudrez.

mercredi 18 février 2009

Infinité complexité

Plus on avance dans la vie et plus on prend conscience des possibilités infinies qu'elle nous offre. C'est exaltant, c'est passionnant. Seulement notre vie n'est pas infinie.Si bien qu'il faut faire des choix. Ce sont ces choix qui rendent la vie si complexe.

mardi 17 février 2009

雪-la neige

enfin il a neigé à Pékin. Pur moment de bonheur. les enfants jouent et font des boules de neige, 'attention papa, la première boule de neige de cette nouvelle année', les jeunes filles posent dans les rues enneigées et écrivent le nom de leur chéri sur le capot des voitures blanchi pour envoyer à leur amoureux. Pékin a une touche romantique sous la neige, et poétique. peut-être parce que la neige étouffe les sons, et que Pékin plus calme c'est quelque chose de certainement plus agréable.
mais ce sont surtout tous ces graffitis qui parcourent les rues: sur le sol, sur les rebords des jardinières publiques, sur les vitres et les capots des voitures garées, des caractères écrits, on n'en voit pas autant en France. je suis tombée en admiration devant tous ces caractères et je me suis dit que le Chinois était fait pour être écrit dans la neige. c'est doux, c'est tout en volutes, les traits se tracent sans effort dans la neige. alors que l'alphabet latin fait toujours des paquets et qu'on a du mal à déchiffrer, les caractères chinois parcourent avec aisance la neige. c'est étrange ce que je vais dire, mais le chinois est une écriture naturelle, qui peut s'écrire avec de l'eau ou dans la neige sans accroc.
雪xue la neige, ne voyez-vous pas les flocons tomber?

a la poste chinoise 2

Envoi de documents en recommandé à la poste. Demandez d'abord l'enveloppe du recommandé ainsi que le papier à remplir à la dame à gauche. « c'est pour où? » « la Chine ».
Dans un coin de la Poste, passez plus de 15 minutes à remplir méticuleusement le papier avec les adresses du destinataire et destinateur (heureusement pour vous les champs sont écrits aussi en anglais).Car dans un élan de bonne volonté, vous avez décidé de les écrire en chinois, allez, un petit effort, ça fait presque 3 ans que vous êtes en Chine, vous devriez y arriver. Pendant que vous êtes penché sur votre feuille et que vous formez consciencieusement en tirant la langue les caractères, la file d'attente au guichet s'allonge. Lorsque vous avez fini votre calligraphie, mettez-vous sagement dans l'une des deux files d'attente. À votre habitude, vous avez choisi celle qui n'avance pas. Une femme envoie des colis pour tous les Chinois du monde entier, on dirait. Le monsieur devant vous est beaucoup plus patient que vous, mais après 20 minutes, il commence aussi à souffler et à s'avancer plus près du guichet et de la postière qui ne semble rien remarquer. La grand-mère qui était derrière vous avec son sac de riz cousu au fil à coudre contenant vous ne savez quoi change de file en marmonnant. Après deux pas de crabes vers la file d'à côté, vous vous décidez finalement à changer de file. Tout comme la mamie, vous vous collez vous aussi contre le guichet, histoire qu'on vous remarque; avec votre papier calligraphié. La dame devant vous a décidé de payer 15 yuans en billet de un yuan et les compte un après l'autre. Vous jetez un regard inquiet à la file où vous fûtes jadis en train d'attendre, le monsieur patient passe. La mamie passe. Vos regards vont de l'un à l'autre. Qui sera le plus rapide? Votre tour est venu. Vous présentez votre papier triomphante. « c'est pour Beijing? C'est pas le bon papier.».....vous expliquez nerveuse tout le lent et fastidieux processus par lequel vous êtes passée avant d'en arriver là. Vous donnez un yuan sur la requête de la postière et filez faire rédiger les adresses sur l'autre papier par une autre postière.
Pourquoi diable à la première étape ne m'a-t-on pas demandé où exactement en Chine? Ce n'est pourtant pas la première fois: quand on nous demande ou dit quelque chose, toujours toujours s'assurer qu'il n'y a pas une autre question qu'ils devraient poser derrière mais qu'ils n'osent pas parce que vous êtes étranger (? est-ce la raison?); sinon ils feront des hypothèses qui seront souvent erronées et parfois fatales.
Exemple: Toujours demander à la serveuse d'ouvrir la bouteille de bière, si elle ne le demande pas. et toujours lui demander d'apporter des verres pour boire la bière. je vous assure que vous pouvez très bien passer le repas ainsi, votre bouteille de bière non décapsulée bien sagement à vos côtés sans que personne ne semble s'en offenser.

dimanche 15 février 2009

Visite médicale

Ma découverte de la Chine continue, selon les aléas de la vie. Cette fois-ci j'ai eu la chance de tâter un peu plus à l'efficacité des hôpitaux chinois. Rien de grave; je vous rassure, juste des symptômes inconnus et alarmants quand on ne sait pas. En France, on serait d'abord allé dans un cabinet de médecins, ou chez l'ophtalmo, seulement en Chine, ça n'existe pas, comme la visite du médecin à domicile d'ailleurs. Si vous avez une fièvre intense qui vous cloue au lit, à vous de faire le nécessaire pour vous rendre à l'hôpital et attendre gentiment votre tour dans les couloirs noirs de patients plus ou moins en forme. Un peu la cour de miracles. Heureusement pour moi, être étranger en Chine a aussi ses avantages, non, je devrais dire, avoir de l'argent a ses avantages, ce qui est une réflexion finalement fort stupide. J'ai dit ça parce que l'hôpital où j'aime me rendre est soi-disant pour les étrangers, ce qui veut dire que c'est plus cher et que les médecins ont pour la plupart suivi une formation à l'étranger et parlent plus ou moins l'anglais. Rien n'empêche tout de même les Chinois de s'y rendre. L'avantage de cet hôpital c'est que l'on fait un peu moins la queue. Et que c'est non-fumeur. Et puis on se sent un peu moins mal que si on entrait dans un hôpital 'de base' où le hall d'entrée est noir de monde, comme un hall de gare. Pour le reste il fonctionne comme les autres.
Première étape: se présenter au guichet et payer le droit d'entrée. On remplit un petit papier puis on nous dirige vers le service qui nous concerne, après avoir payé la consultation chez le médecin.
Deuxième étape: la neurologue..........Jeune femme aux yeux soucieux.
Elle n'est pas dans son bureau, alors il faut la faire appeler. C'est bien, pas de monde avant moi. Elle souhaite parler anglais avec moi, même si une amie chinoise m'a accompagnée dans ce jeu de piste. Malheureusement elle ne me comprend pas et j'ai du mal à la comprendre. Une fois les symptômes expliqués, la jeune femme sort de son bureau. Elle revient avec un masque sur le nez. Rassurant. Elle tapote, elle ausculte,bref, la routine. Elle rédige sur une feuille les informations et les prescriptions: des tests et d'autres consultations. Aucun diagnostic ne m'est transmis.
Troisième étape: l'ophtalmo..................petite dame grisonnante et bedonnante.
Mais avant, se rendre au guichet pour payer la consultation, prévoir les tests pour le lendemain, les payer dans un autre guichet , prendre rendez-vous pour les tests avec les infirmières.
L'ophtalmo. Avec tout ça, c'est l'heure du repas, on appelle madame. Blouse blanche, cheveux courts et grisonnants, de grosses lunettes, la baguette en bois à la main. On explique à nouveau les symptômes, on s'aperçoit que la jeune neurologue n'avait pas compris grand chose. On râle un peu du côté de la petite dame, ces jeunes alors. Attention, le test pour la vue en Chine est assez déroutant. Je vais vous donner un tuyau: toutes les lettres sont des E. la première fois je suis restée clouée. Qu'est-ce que vous voyez? Euh....oui très bien, suivant...ahah...non, en fait, les E ne sont pas dans le même sens. Il faut donc dire si c'est un E dirigé vers la droite ou la gauche, vers le haut ou le bas, etc...De toute façon ils auraient pas pu mettre des caractères chinois, bien trop compliquée l'affaire. Mais ça ne nous arrange pas non plus ces E à nous étrangers qui ne maîtrisons pas la langue chinoise, alors on dira ce que l'on voit par geste, hum. Un doigt vers le haut, un doigt vers le bas. Très bien.
Va falloir peut-être prendre la tension, vous l'avez prise. Hochement de tête négatif. Les infirmières arrivent avec le matériel et me le colle sur mes trois épaisseurs de pull. Objection de la petite dame qui semble ma foi être la plus experte de tous ici. « enlevez-lui au moins une épaisseur ». les infirmières persistent, non mais alors, c'est leur boulot quoi. Chou blanc on sent même pas le pouls. Va falloir écouter la vieille, et oui mes petites dames. La vieille est appuyée sur sa cane et attend. Point de tension. Hop on remballe le matériel. Je passe dans la salle des matériels performants ophtalmique. Va falloir observer mes petits nyeux. Assise sur une chaise, la petite dame se plante devant moi avec la main un espèce de truc qui envoie de la lumière, et elle tourne la molette au fur et à mesure. Mouais, difficile à expliquer, mais enfin, elle est collée contre moi, s'appuyant d'une main sur mon épaule, de l'autre faisant tourner cette lumière qui m'aveugle. J'entends son ventre qui gargouille, ses cheveux me chatouillent, ouf, elle n'a pas mauvaise haleine. C'est quand même insupportable cette lumière. RAS.
Quatrième étape: médecine générale..................................le glandeurretour au guichet pour payer la consultation. Jeune médecin. Coup d'œil rapide sur les informations données par les précédentes consultations. « pas de problèmes aux toilettes? » « tirez la langue, ne soyez pas si tendue ». me met un énorme bâtonnet de glace sur la langue, ma langue ne peut être que tendue. De dépit, il balance le bâtonnet dans la poubelle, éclaire le fond de la gorge à la lampe de poche 2 secondes. Écoute le cœur 2 secondes. C'est bon, y'a rien. Tu parles oui, toi, t'es payé à rien faire, mon grand.
Cinquième étape: le lendemain, tests sanguins (attention ne pas manger) TCD et EEG (attention, lavez-vous la tête) . Pour un prochain post!

jeudi 12 février 2009

question de meteo

Hier, il a plu. phrase ma foi très commune pour, disons allez, tout Européen. seulement, il n'avait pas plu à Beijing depuis le 26 octobre 2008. je ne suis pas miss météo et franchement je n'y avais pas fait attention, à la dernière pluie, je trouvais juste que l'air était sec, et j'avais noté qu'il n'avait pas neigé. j'ai pris connaissance de cette date aujourd'hui car elle a fait l'objet d'un quizz sur un magazine en ligne de Beijing.le gagnant remportait un repas dans un restaurant Ethiopien (il pleut souvent là-bas?). depuis quelques jours pourtant les campagnes chinoises étaient en ébullition, trop de sécheresse, les cultures en danger. Le gouvernement a juré de prendre les choses en main. ni une ni deux, hier des avions de chasse ont balancé des fusées dans le ciel, et hop, il a plu. Magnifique, non? malheureusement hier je n'avais pas de parapluie et de savoir que cette pluie artificielle, oh pardon, artificiellement déclenchée, tombait sur mes cheveux et mon crâne , je me suis dit que tout ça n'arrangerait pas à l'affaire des cheveux blancs et de la perte précoce de mon capital capillaire. RIP.


MErci Madaaaame la rockette

lundi 9 février 2009

etymologie d'une migraine

c'est en apprenant le mot "migraine" en chinois que j'ai compris le sens en français....magie de l'apprentissage des langues!! 便头痛,bian tou tong, 'mal de tête d'un côté'. le mot 'migraine'en français vient du grec 'hemikranion': mal de tête touchant 'la moitié du crâne'....c'est beau c'est beau tout ça!

ya le feu a CCTV


cette nuit un incendie a dévasté le bâtiment que l'on appelle "hôtel" derrière les nouveaux quartiers de CCTV. soi-disant des feux d'artifices tirés du toit, feux d'artifices intempestifs qui sévissent depuis le jour de l'an et qui étaient à leur comble hier soir à l'occasion de la fête des lanternes, mais on dit aussi que le feu venait de l'intérieur et s'est trop vite propagé. incendie criminel? alors qu'on nous avait annoncé qu'on allait enfin pouvoir bientôt déménager dans nos nouveaux locaux, c'est pas de chance.
mais ce petit incident a finalement du bon: les bureaux de CCTV étaient sans dessus dessous cet après-midi, on avait jamais vu autant de mouvements. et pour cause, le grand boss arrive demain, pour contrôler que tout va bien. le ménage annuel des bureaux a été fait. la serpière annuelle a été passée. les cartons de ces 12 derniers mois ont été évacués.

rien que des aiguilles




j'ai eu droit à ma première séance d'acupuncture. deux petites aiguilles plantées sur le front, une petite fourmi avec ses antennes. qui a dit que ça faisait pas mal????? j'avais l'impression que ça me tirait la peau du crâne vers le bas....il a fallu qu'on me les enlève et j'ai cru m'évanouir. c'est après que mon amie aussi médecin m'a dit qu'il y avait des personnes qui s'évanouissaient la première fois....et bé...mais quand même, même si je ne les ai gardées que 5minutes l'effet a été immédiat: le nez débouché pendant un certain moment. je réessaierai.

samedi 7 février 2009

marguerites fleurs des vaches

j aspire à refaire
ce chemin en pensée
en pensée en prière
dans ce mois de Mai

marguerites vibrantes
dans mes souvenirs d'enfant
parfum déroutant
que j'humais hésitante

mon nez dans leur coeur jaune
chatouillé par ses pétales
j'attendais qu'elles me donnent
leur rébus de vestales

marguerites vibrantes
au bord de ce chemin
je passai riante
vous donnant la main.

mardi 3 février 2009

on l'a échappé belle!

le jour de l'an chinois....je dirai, une des périodes les plus dangereuses à vivre en Chine.


















les joies d'un jour de l'an en Chine....que personne ne bouge! et attention, parce que dans tout ça, la petite dame avec ses plateaux repas et son chariot passe, oui mesdames et messieurs, passe!




(une file d'attente avant de prendre le train, dans le Yunan. les petits tabourets? ben, il faut bien s'asseoir un peu dans le train pendant les 16 heures de trajet,non?)

LEE Myung Bak est une légende

mon article préféré de Wikipédia http://fr.wikipedia.org/wiki/Lee_Myung-bak

vendredi 30 janvier 2009

Seoul dans un nuage


Seoul l'hiver et un jour de fête, c'est le soleil sur la neige éclatante. les toits de tuiles noires qui s'effilent, l'ocre des troncs de pins qui se dressent vers les nuages. des nuages molletonnés, cotonneux, des barbes à papa qui me sourient en haut d'un sommet... douce et tendre Corée.


Le soleil a là-bas une lueur différente, lumineux et serein.

samedi 24 janvier 2009

joies et inconvénients de manger avec des baguettes


un petit exemple de ce qui deviendra peut-être une nouvelle rubrique pour ce blog: manger du crabe avec des baguettes en bois au bout carré. Heureusement qu'on nous fournit les gants en plastique pour ne pas se salir les doigts.

les "Fu"sont à nos portes

je me suis rendue dans le Carrefour du coin pour acheter ma déco du nouvel an. j'avais le choix entre des poissons rouges et dorés, des lampions rouges en accordéons, des vaches dorées et rouges qui font des clins d'oeil et le signe du bonheur sur fond de feutre rouge. j'ai finalement opté pour le moins brillant:le signe du bonheur "FU" (福).attention! n'oubliez pas de le mettre à l'envers sur votre porte si vous souhaitez que le bonheur entre et ne ressorte pas!

attention il y a un piège, cher lecteur, sauras-tu dire si le caractère sur cette photo est à l'endroit ou à l'envers?

mercredi 21 janvier 2009

A french man in Shanghai...des francais a Shanghai

des frenchies en Chine qui se lancent dans la chanson en chinois...desolee pour ceux qui comprennent pas,..bon, en gros, je suis un francais a Shanghai et je mange du pain~~~hihi

lundi 19 janvier 2009

un restaurant mémorable-the Red classics


Escapade touristique comme on en fait moins au bout d'un certain moment passé dans un pays. Petite fiche technique:
Lieu: The red Classics restaurant, 红色经典, assez éloigné du centre de Beijing pour se demander ce qu'on fait tout d'un coup sur ces routes sombres et délabrées et soupçonner tout d'un coup le chauffeur de taxi de vouloir nous kidnapper. Je tiendrai secrète l'adresse, parce qu'il faut le mériter ce restaurant.
Thème: comme son nom l'indique, tout est là pour nous rappeler les heures glorieuses de l'armée révolutionnaire, la Grande MArche,les premiers élans énergiques des jeunes communistes, les chants de victoire militaire, les chants patriotiques, le travail joyeux dans les champs etc

Point fort: l'ambiance. Ces jeunes filles du 21ème siècle aux tresses et à la casquette verte étoile rouge, ces jeunes hommes en salopette et casquette gavroche qui marchent en rythme et agitent les bras en choeur et poussent avec entrain des 万岁万岁! ça vous transporte dans un autre monde, ou plutôt un autre siècle. et puis voir tous ces sexagénaires chinois sourirent jusqu'aux oreilles et reprendre en choeur les chants, c'est touchant. sisi.. et puis les plats sont pas mauvais, on a même droit a une assiette de champignons, "la grande marche".
point faible: le volume sonore des micros tenus par ces jeunes hommes et jeunes filles sur scène. le Silence est d'or en Chine,mais les Chinois ne le savent pas et si ils le savaient ils se tairaient pour gagner de l'argent...il faudrait vivre ici avec des boules Quiès 24heures sur 24. le restaurant en est un terrible exemple. si vous aimez discuter à table,ne venez pas ici.
en entrant j'ai ressenti un petit malaise, cette énorme cantine tapissée de rouge et de symboles communistes, c'est comme entrer dans une secte....mais finalement, l'ambiance est si bonne enfant qu'on en rit, de ces pantins sur scène, ce qui nous fait rire avec les vieux qui se remémorent leur jeunesse.
 
Locations of visitors to this page